With the increase of commerce England hath lost its spirit.
|
Amb l’augment del comerç Anglaterra ha perdut el seu esperit.
|
Font: riurau-editors
|
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance.
|
Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
|
Font: riurau-editors
|
Cambodia cannot be considered a lost cause.
|
Perquè Cambodja no pot ser considerada un cas perdut.
|
Font: Europarl
|
It can’t possibly be true that we lost.
|
No pot ser veritat que hàgim perdut.
|
Font: Covost2
|
I have lost an amazing friend.
|
He perdut un gran amic.
|
Font: Covost2
|
It was unfortunate to hear your team lost.
|
Va ser desafortunat sentir que el teu equip havia perdut.
|
Font: Covost2
|
But in this place I decline this sort of reply, though I will never cease to expose the absurdity of it, and only answer, that England being the king’s residence, and America not so, make quite another case.
|
Però jo decline ací aquesta mena de rèplica, encara que mai no deixaré d’exposar-ne l’absurditat, i només responc que el fet de ser Anglaterra la residència del rei i no Amèrica ho converteix en un cas del tot diferent.
|
Font: riurau-editors
|
An old man lost in the darkness.
|
Un vell perdut en la foscor.
|
Font: Covost2
|
How to claim a lost item
|
Com puc reclamar un objecte perdut?
|
Font: MaCoCu
|
I am putting an extreme case, but it might be so.
|
Estic posant un cas extrem, però podria ser així.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|